廣州話對譯普通話口語詞典 好書推薦















廣州話對譯普通話口語詞典是本非常有意思的書﹐我發現購物網要比百貨公司更有競爭力,傳訊息給小敏看,她也說這商品的CP值超高的



到貨每日

,在網路上很夯,人氣蠻不錯,真的不錯,內容精彩。


壯大夢想的廣州話對譯普通話口語詞典﹐內容的每一個細節卻都令人驚艷!

廣州話對譯普通話口語詞典曾在博客來 網路書店造成搶購熱潮。

廣州話對譯普通話口語詞典是本不錯的語言學習,誠意推薦給大家看喔!



  • 出版社:三聯

    新功能介紹
  • 出版日期:2008/01/26
  • 語言:繁體中文


看完有一種說不出的感動,剛出版的時候我就已經在看了

博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您

商品訊息功能:

到貨每日

  • 出版社:三聯

    新功能介紹
  • 出版日期:2008/01/26
  • 語言:繁體中文


「話?你N咁多次」的道地普通話口語怎麼說?應講為「已告訴了你很多次」嗎?
「孤寒」是否講為「吝嗇」?

「卸髆」又是否說作「不負責任」?

見人排隊「打尖」應告誡他「你排隊不守秩序」嗎?

其實道地的普通話口語應是這樣的:

「N次」會說成「七百六十遍」;

「孤寒」應為「摳搜,摳門兒」;

「卸髆」叫「撂挑子,溜肩膀兒」;

而「打尖」的普通話口語則是「加塞兒」 (有趣的是,普通話的「打尖」二字解為「在旅途中休息、吃東西」!)

很多人說普通話時,以為將廣州話的口語轉為書面語或作解釋性的對譯,便一定錯不了。怎知道這些直譯的詞彙說出來卻過於乾巴巴、文謅謅,跟生活化的道地普通話差天共地!

無論你的普通話發音有多準確,如果學不會地道的口語,便不能說得傳神,影響了普通話的運用和交際能力。《廣州話對譯普通話口語詞典》一書系統地列出當代普通話口語詞近6000條,包括最新的潮流用語,除了提供相應的廣州話對譯之外,還有精闢的釋義,詳盡的例子,並一一注明讀音。本書索引包括以普通話條目筆劃查閱,和以廣州話對譯首字筆劃查閱兩部份,方便讀者檢索、查閱和對比。

本書編者曾子凡與溫素華長期從事普通話教學和研究工作,深知粵方言區人士學習普通話的問題和困難。他們以多年累積的經驗和蒐集得來的資料,編成這本口語詞典,相信所有普通話學員、教育工作者和語言研究人員,必定會獲益良多。

廣州話對譯普通話口語詞典















我發現購物網要比百貨公司更有競爭力,傳訊息給小敏看,她也說這商品的CP值超高的

廣州話對譯普通話口語詞典博客來推薦,廣州話對譯普通話口語詞典討論廣州話對譯普通話口語詞典比較評比,廣州話對譯普通話口語詞典開箱文,廣州話對譯普通話口語詞典部落客

廣州話對譯普通話口語詞典
那裡買,廣州話對譯普通話口語詞典價格,廣州話對譯普通話口語詞典特賣會,廣州話對譯普通話口語詞典評比,廣州話對譯普通話口語詞典部落客 推薦








在僻處自說-外編:張至廷短篇小說選



志明與春嬌(電影小說)



巴黎公寓物語:諾弗勒 短篇集



馬雅任務:林斯諺科幻推理長篇



過客



狼與天使

博客來網路書店















廣州話對譯普通話口語詞典



博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來書店,博客來網路書店歡迎您

85FB8A8D3C328975
arrow
arrow

    prestosfhcf5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()